Monday, May 18, 2020
How to Form Compound Nouns in Italian
  Where does the word ââ¬Å"autostrada - highwayâ⬠ come from?         It comes from two words: auto (car) and strada (street), giving it a literal meaning of ââ¬Å"a street for cars.â⬠ This is just one example of a compound noun in Italian, or a word that is combined of two other words.         In Italian linguistics, this is called a ââ¬Å"composto - compoundâ⬠ or a ââ¬Å"parola composta - compound word.â⬠         Other examples include:         fermare  carte à » fermacarte - paperweightpasta  asciutta à » pastasciutta - dried pastacassa  panca à » cassapanca - dresser         Creating compound nouns is one of the primary ways, after adding suffixes, to increase the amount of vocabulary in the language. The formation of new words is particularly useful to the development of terminologie tecnico-scientifiche (scientific and technical terminology).         Consider, for example, the numerous compound nouns with Greek elements in the language of medicine:         elettrocardiogramma - electrocardiogramcancerogeno - carcinogenic          What Makes Up a Compound Noun      A compound need not be two (or more) forme libere, such as ââ¬Å"asciuga(re)â⬠ and ââ¬Å"manoâ⬠ in ââ¬Å"asciugamano.â⬠         They can also be two (or more) forme non libere, such as antropo- (from the Greek à ¡nthrÃ
 pos man) and -fago (from the Greek phaghà ªin to eat) in antropofago he who eats human flesh.         The Greek elements antropo- and -fago, unlike asciuga(re) and mano, do not exist as stand-alone words, but are found only in compound nouns.         Aside from this difference, another should be noted: in compound nouns, such as ââ¬Å"asciugamano,â⬠ there is the sequence verb (asciugare)  noun (mano) while those such as antropofago have an inverse sequence: noun (antropo- man)  verb (-fago to eat).         In any event, there is a fundamental property common to these two compounds: the implied, underlying phrase of both has a verbal predicate:         (qualcosa) asciuga (la) mano à » asciugamano - (something) dries (the) hand à » hand towel(qualcosa) mangia (l) uomo à » antropofago - (something) eats (the) man à » cannibal         In other cases, however, the implied phrase of the compound has a nominal predicate. In other words, it is a sentence containing the verb essere:         (il) filo (à ¨) spinato à » filo spinato - (the) wire (is) barbed à » barbed wire(la) cassa (à ¨) forte à » cassaforte - (the) box (is) strong à » strongbox, safe         à         EXAMPLES OF ITALIAN COMPOUND NOUNS      Noun  Noun / Nome  Nome         capo  stazione à » capostazione - stationmastercapo  giro à » capogiro - dizzinesscassa  panca à » cassapanca - dressermadre  perla à » madreperla - mother-of-pearl         Noun  Adjective / Nome  Aggettivo         cassa  forte à » cassaforte - strongbox, safe         Adjective  Noun / Aggettivo  Nome         franco  bollo à » francobollo - stampmezza  luna à » mezzaluna - half-moon         Adjective  Adjective / Aggettivo  Aggettivo         piano  forte à » pianoforte - pianosordo  muto à » sordomuto - deaf-mute         Verb  Verb / Verbo  Verbo         dormi  veglia à » dormiveglia - stupor, lethargysali  scendi à » saliscendi - latch         Verb  Noun / Verbo  Nome         apri  scatole à » apriscatole - can openerlava  piatti à » lavapiatti - dishwasherspazza  neve à » spazzaneve - snowplow         Verb  Adverb / Verbo  Avverbio         posa  piano à » posapiano - slowpokebutta  fuori à » buttafuori - bouncer         Adverb  Verb / Avverbo  Verbio         bene  stare à » benestare - approval, blessing, consentmale  essere à » malessere - unease, discomfort         Adverb  Adjective / Avverbo  Aggettivo         sempre  verde à » sempreverde - evergreen         Preposition or Adverb  Noun / Preposizione o Avverbio  Nome         sotto  passaggio à » sottopassaggio - underpassanti  pasto à » antipasto - appetizersopra  nome à » soprannome - nicknamedopo  scuola à » doposcuola - after-school         à         Compound Nouns with ââ¬Å"Capoâ⬠      Among the compounds formed using the term capo (head), in the figurative sense, a distinction must be made between:         those in which the term capo indicates one who commands, the manager:         capo  scuola à » caposcuola - deancapo  stazione à » capostazione - stationmastercapo  classe à » capoclasse - class president         and those in which the element capo indicates either excellence or beginning of something:         capo  lavoro à » capolavoro - masterpiececapo  verso à » capo verso - paragraph, indent         There are also other types of compounds, formed in more diverse ways:         capodanno  capo dellanno (noun  preposition  noun) - New Year, end of the yearpomodoro  pomo doro (noun  preposition  noun) - tomatobuono-sconto  buono per ottenere uno sconto - discount ticketfantascienza  scienza del fantastico - science fiction    
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.